Dreigen met piepen leidt tot klare taal

nieuws
Foto: Andor Heij

De gemeente doet in een nieuwsbrief verslag van een geslaagde actie van commissievoorzitter Wim Koks. Hij zou gaan piepen bij moeilijke woorden. Dat leidde tot klare taal.

Stakeholder. Artificial intelligence. Incubators. Dit soort Engelse woorden en vaktermen kom je tegen in stukken die raadsleden lezen. Tot ergernis van raadslid Wim Koks (SP). Hij voerde deze week als commissievoorzitter actie tegen het gebruik van moeilijke en Engelse woorden in de Groningse gemeentepolitiek.

“Wie begrijpt het nog buiten dit huis?”, vroeg Koks zich af nadat hij woensdag 11 december in het stadhuis de vergadering van de raadscommissie Werk en Inkomen had geopend. Op de agenda stonden stukken met titels als ‘Your business your future’ en ‘Founded in Groningen’.

Koks: “Het valt mij de laatste tijd meer en meer op dat de beleidsstukken doordrongen zijn van ook voor mij onbegrijpelijke Engelse taal en vaktermen. Dit komt de toegankelijkheid van de besluitvorming niet ten goede.”

Volgens hem begrijpen veel inwoners van Groningen weinig van de ambtelijke teksten en het taalgebruik van politici. “Als gemeenteraad zijn wij het hoogste orgaan van de gemeente. Wij besluiten voor alle inwoners, ook voor de 16% van onze inwoners die laaggeletterd zijn.”

Koks vond dat de stukken die op de agenda stonden het voorbeeld waren van onnodig gebruik van Engelse en complexe woorden. “Voor ‘start-up’ kun je ook prima beginnend ondernemer gebruiken.” Koks had iets bedacht. Iedere keer als tijdens de vergadering een raadslid of wethouder een Engelse term of vakterm gebruikte, liet hij een alarm afgaan. De spreker kon dan uitleggen wat die term betekende of een goed Nederlands woord gebruiken.

Commissievoorzitter Koks turfde per spreker het aantal piepjes. Aan het eind van de vergadering zou hij de meest begrijpelijke spreker uitroepen. Zover kwam het niet. Het aantal piepjes viel met ongeveer tien (voor bijvoorbeeld spin-off) mee. “Ik ben er stomverbaasd over”, zei Koks. “De piepjes hebben een bijzonder disciplinerend effect. Het gebruik van Engelse woorden viel mee en ik kan geen winnaar aanwijzen.”

Het kan dus wel. Koks sprak de hoop uit dat de stukken die het college voortaan aan de raad aanlevert straks ook net zo begrijpelijk zijn. D66-fractievoorzitter Berndt Benjamins hield overigens zijn woordvoering in het Engels. Benjamins zei hij dat hij trots was deel uit te maken van een internationaal georiënteerde samenleving. Koks gebruikte zijn alarm niet bij deze woordvoering.

De betreffende commissievergadering Werk en Inkomen kan worden teruggekeken.

Deel dit artikel:

  1. Het oprukkende Engels is een ware plaag.
    Net als de Gooische ‘r’ trouwens. Kinderen die hier notabene geboren zijn (met bv ook Groningse of Drentse ouders) hebben vóór de puberteit vaak al een onvervalste ‘aardappel in de keel’. Tenenkrommend.

  2. Benjamins mag zijn Engels wel opkrikken. Zijn Engelse uitspraken waren niet al te best. Het klonk vernederlands.

    Als Benjamins er ook even bijverteld, dat zijn internationale studenten een krapte op de woningmarkt hebben veroorzaakt. Onleefbare buurten en een peperdure OZB als gevolg. Ondertussen tijdens deze vergadering, de RuG en de Hanze financieel nog meer worden gespekt. Plus een bedrag per buitenlandse student. Partijgenoot Pijlman (D66) zal trots op je zijn. Indirect is de Grunniger sterk op kosten gejaagd, door dit soort ongein. En krijgt dit ook zijn neerslag in de koopkracht en daarmee een verlies van werkgelegenheid.

  3. Mensen die hier reageren mogen ook wat taal bijspijkeren. “Zijn neerslag krijgen”? Wat betekent dat? Regen op je verjaardag?
    Je kunt van alles van iedereen vinden, en van zijn of haar taal. Ik doe dat ook. Lekker anoniem. Dàt is pas echt slecht voor de mensheid.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *