Categorieën: Nieuws

Barbara Stok erg blij met Chinese en Duitse vertaling

Stripmaker Barbara Stok uit de stad is erg blij met de Chinese en Duitse vertaling van haar stripboek Vincent. Dat laat een woordvoerder van Stok weten.

“Eigenlijk kwam het als een grote verrassing”, aldus de zegsman. “We wisten wel dat de uitgever druk aan het lobbyen is geweest om de boeken ook internationaal op de kaart te zetten, maar dat ze nu zowel in Duitsland als in China op de markt komen, kwam voor ons als een grote verassing.”

Het boek Vincent beschrijft de laatste levensjaren van Vincent van Gogh. Het boek is de meest vertaalde beeldroman van Nederland. Stok werkt momenteel aan een nieuw boek. Eind april verschijnt haar stripboek Toch een geluk.

Sebastiaan Scheffer

Recente berichten

Treinen moeten nog jaren langzamer rijden tussen Stad en Leeuwarden

Treinen tussen Groningen en Leeuwarden moeten nog jarenlang langzamer rijden bij Hardegarijp. Dat meldt spoorbeheerder…

2 uur geleden

PostcodeStraatprijs valt aan Boerhaavelaan, 25.000 euro en auto voor winnaars

Vier deelnemers aan de Postcode Loterij in de Boerhaavelaan in Groningen hebben donderdag ieder 25.000…

2 uur geleden

Catherine Sorgdrager nieuwe artistiek leider van Theater De Steeg

Catherine Sorgdrager wordt per 1 januari 2026 de nieuwe artistiek leider van Theater De Steeg.…

3 uur geleden

Weg tussen Stad en Winsum dicht door ongeluk

De N361 is vrijdagochtend afgesloten ter hoogte van Wetsinge vanwege een ongeluk. Daardoor ontstond flinke…

3 uur geleden

Herstel Dorkwerderbrug gaat weken duren, schade aan staalkabels in bedieningswerk

Het herstel van de Dorkwerderbrug gaat zeker nog enkele weken duren. Bij een inspectie heeft…

4 uur geleden

Auto rolt over de kop bij aanrijding op N370

Twee auto's zijn donderdagavond op elkaar geknald op de N370 tussen oprit Peizerweg en het…

14 uur geleden